Образец договора внешнеторговой купли-продажи 2019 скачать бесплатно типовой бланк пример форма распечатать

Образец договора внешнеторговой купли-продажи 2019 скачать бесплатно типовой бланк пример форма распечатать Договоры
Print Friendly, PDF & Email

Образец договора внешнеторговой купли-продажи 2019 скачать бесплатно типовой бланк пример форма распечатать

На нашем сайте Образец договора внешнеторговой купли-продажи 2019 можно скачать бесплатно по ссылке ниже.

В договоре указываются:

  • наименование товара;
  • количество предлагаемого товара в принятые единицах измерения;
  • качество;
  • цена за единицу измерения товара;
  • условия поставки;
  • условия платежа (с возможным предоставлением кредита);
  • характер тары и упаковки;
  • порядок приема-сдачи товара;
  • общие условия поставки;
  • срок действия предложения.

Образец договора внешнеторговой купли-продажи 1

Скачать Договор внешнеторговой купли-продажи

КОНТРАКТ N _____

купли-продажи товара

г._______________                                                                                         «___» ____________ 20__ г.

__________ в лице _________________, действующ__ на основании ____________________, именуем___ в дальнейшем Продавец, с одной стороны и ______________ в лице _________________, действующ__ на основании ________________, именуем___ дальнейшем Покупатель _________________, с другой стороны заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю на условиях ________ в количестве __________ следующий товар: __________________ (далее — товар), а Покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него установленную настоящим контрактом денежную сумму.

1.2. Товар будет передан в течение _______________.
1.3. Качество товара должно соответствовать _________________.

2. ЦЕНА

Общая стоимость передаваемого по настоящему контракту товара составляет ________________________ (далее — общ стоимость контракта).

2.3. В  цену товара включается стоимость упаковки и маркировки
товара, расходы по его погрузке __________________________________
_________________________________________________________________.
(перечисляются другие расходы продавца)
2.4. Указанная в п. 2.1 настоящего контракта цена товара является фиксированной и изменению не подлежит.

3. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

3.1. Упаковка товара должна соответствовать установленным стандартам (или техническим условиям) и гарантировать при должном обращении с товаром его сохранность во время транспортировки.

3.2. На каждый ящик (контейнер, мешок и т.п.) должна быть нанесена следующая маркировка:
- наименование пункта назначения, адрес получателя товара - Покупателя;
- наименование и адрес Продавца с указанием страны отправления товара;
- номер места;
- вес брутто;
- вес нетто;
2.1. Цена товара составляет _______________ за единицу.
"__"__________ ____ г.
- другие реквизиты, которые могут быть заблаговременно до начала передачи товара сообщены Покупателю Продавцом.

4. ОПЛАТА

4.1. Общая стоимость контракта оплачивается путем выставления аккредитива в __________ банк.

4.2. Покупатель обязуется открыть не позднее _________ дней после подписания настоящего контракта безотзывный, делимый, документарный аккредитив на общую сумму стоимости контракта.

4.3. Аккредитив будет действовать до ________________.
4.4. Оплата цены переданного товара будет произведена сразу после представления в банк Продавцом следующих документов:
- счета (инвойса) в ____ экземплярах;
- копии коносамента;
- копии документа, удостоверяющего качество передаваемого товара;
- копии извещения об отправке товара и его маркировке.

4.5. В случае если открытие аккредитива будет просрочено по вине Покупателя, Продавцу предоставляется право расторгнуть настоящий контракт. Если Продавец решит это сделать, он обязан в течение ________ дней, начиная с последнего дня срока, предусмотренного пунктом 4.2 контракта для открытия аккредитива, сообщить о своем решении Покупателю.

4.6. Если Продавец решит оставить контракт в силе, он получает права на возмещение всех дополнительных расходов которые он будет нести в связи с просрочкой открытия аккредитива, а также право на __% от общей стоимости контракта за каждый день просрочки оплаты.

5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Продавец обязан:

— передать товар Покупателю в срок, указанный в п. 1.2 настоящего контракта, на складе предприятия __________ (название предприятия, его адрес, место, где товар будет передан Покупателю);

- обеспечить за свой счет упаковку товара, оговоренную в настоящем контракте;
- уведомить Покупателя о времени, когда товар будет предоставлен в его распоряжение, не менее чем за ______ дней;
- нести расходы по проверке качества товара, его взвешиванию, измерению;

— по просьбе Покупателя оказать ему за его счет полное содействие в получении или в стране происхождения товара и требуемых для вывоза из страны;

документов, выдаваемых в стране Продавца

- застраховать свою ответственность по исполнению настоящего контракта.
5.2. Покупатель обязан:
- принять товар в месте и в срок, указанный в настоящем контракте;
- оплатить стоимость товара в порядке, предусмотренном настоящим контрактом;
- нести все расходы и риски, которым может подвергаться товар с момента, когда он передан Покупателю;
- нести расходы по оплате таможенных пошлин и налогов (если таковые взимаются при импорте товара).

6. ПРИЕМКА ТОВАРА ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ

6.1. Приемка товара по качеству и количеству будет произведена Покупателем в присутствии представителя Продавца (или перевозчика) на складе предприятия.

6.2. Если будет установлено несоответствие качества товара условиям контракта или недостача его по количест Покупатель (или перевозчик) совместно с представителем Продавца составляет протокол и, в зависимости от при нарушения качества товара и возникновения его недостачи по количеству, предъявляет соответствующие рекламации.

6.3. Продавец несет ответственность за все недостатки товара, которые возникли после передачи его Покупателю, если причина их существовала до этой передачи и Покупатель предъявил рекламацию не позднее шести месяцев со дня приемки товара.

6.4. Продавец обязан немедленно возместить недостачу товара и заменить недоброкачественный товар на качественный.

7. САНКЦИИ

7.1. Если Продавец не передаст товар в установленный в п. 1.2 настоящего контракта срок по его вине, то он платит Покупателю штраф.

Штраф начисляется, начиная с первого дня по истечении установленного в п. 1.2 настоящего контракта срока, в размере ____% от стоимости непереданного товара за каждый день просрочки.

Штраф будет удерживаться с суммы, предназначенной для оплаты стоимости переданного товара. В случае если Покупатель по какой-либо причине не удержит штраф при оплате счета Продавца, последний обязан оплатить сумму штрафа по первом требованию Покупателя.

7.2. В случае если передача товара будет просрочена более _______ месяцев, Покупатель имеет право отказаться получения товара или его не переданной в срок части.

7.3. В случае просрочки Продавца по передаче товара более, чем на _____ месяцев, Покупатель в целях исполне контракта вправе заключить договор с третьим лицом. Продавец в этом случае обязан возместить Покупателю расходы по заключению договора с третьим лицом и разницу превышения между ценой товара, которая была предусмотрена настоящим контрактом, и ценой товара, который куплен у третьего лица.

7.4. Необоснованный отказ Покупателя принять товар, соответствующий предусмотренным настоящим контрактом норм качества и предоставленный в обусловленном количестве, налагает на него обязанность возместить Продавцу все его расходы
по подготовке товара к передаче Покупателю, а также уплатить в пользу Продавца штраф в размере ___% от общей стоимости контракта.

8. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

8.1. Продавец и Покупатель освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств п настоящему контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы.

8.2. Под непреодолимой силой понимаются внешние и чрезвычайные события, которые не существовали во время подписания контракта, возникшие помимо воли Продавца и Покупателя, наступлению и действию которых стороны н воспрепятствовать с помощью мер и средств, применения которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ожидать со стороны, подвергшейся действию непреодолимой силы.

8.3. Непреодолимой силой признаются следующие события: землетрясения, наводнения, пожар, эпидемии, аварии транспорте, военные действия и т.п.

8.4. Стороны могут быть освобождены от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательства по настоящему контракту, если докажут, что оно было вызвано препятствием вне их контроля и возникло после заключения настоящего контракта.

8.5. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне своег контроля, обязана немедленно уведомить другую сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действий указанных обстоятельств и препятствий.

8.6. Если вышеупомянутое уведомление не будет сделано в ____ срок, сторона, подвергшаяся действию обстоятельс непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне своего контроля, лишается права ссылаться на них в св оправдание, за исключением случая, если само обстоятельство или препятствие не давало возможности послать уведомление.

8.7. Возникновение обстоятельств и препятствий, предусмотренных п.п. 8.1 — 8.4, при условии соблюдения требования п. 8.5 продлевает срок исполнения обязательств по настоящему контракту на период, соответствующий сроку действия указанных обстоятельств и препятствий и разумному сроку для устранения его последствий.

8.8. Если обстоятельства непреодолимой силы и препятствие вне контроля сторон будут существовать свыше _______ месяцев, Продавец и Покупатель должны решить судьбу настоящего контракта.

9. ПОРЯДОК УРЕГУЛИРОВАНИЯ ВОЗМОЖНЫХ СПОРОВ

9.1. Все споры, которые могут возникнуть из настоящего контракта или по его поводу, стороны будут стремиться разрешить путем переговоров.

9.2. В  случае  если  стороны  не придут к взаимному согласию,
спор между ними будет рассматриваться ____________________________
_________________________________________________________________.
(название судебного органа с указанием его местонахождения)

9.3. Стороны согласны с тем, что для решения их спора, возникшего из настоящего контракта или по его поводу, будет применяться материальное право ___________ (название страны).

9.4. Стороны обязуются исполнить судебное решение в срок, установленный в самом решении.

10. ЯЗЫК КОНТРАКТА И КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

10.1. Настоящий контракт составлен на ______ (иностранный язык) и русском языках.
10.2. Вся переписка по поводу настоящего контракта ведется на ______ (иностранный язык) и русском языках.

10.3. В случае возникновения разночтений или каких-либо несовпадений в смысловом содержании терминов преимуществом обладает текст контракта, составленный на _______ языке.

11. ВСТУПЛЕНИЕ КОНТРАКТА В СИЛУ

11.1. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания сторонами.

Вариант. 11.1. Датой вступления контракта в силу считается дата, указанная в правом верхнем углу первой страниц контракта.

11.2. После вступления настоящего контракта в силу все предыдущие переговоры, предварительные документы и переписка по нему будут считаться недействительными.

12. УСТУПКА КОНТРАКТА

12.1. Стороны обязуются не передавать своих прав и обязанностей по контракту третьим лицам без предварительного согласия на это другой стороны.

12.2. Вышеуказанное предварительное согласие на уступку контракта должно быть оформлено в письменной форме.

12.3. В случае оформления правопреемства прав и обязанностей стороны контракта такой правопреемник принимает на себя все права и обязанности по данному контракту.

13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

13.1. Изменения и дополнения настоящего контракта совершаются в письменной форме по соглашению Сторон.

13.2. Под соглашением в письменной форме об изменении или дополнении настоящего контракта понимаются соглашения оформленные в виде протокола непосредственных переговоров и приложенные к тексту контракта, а также те, котор достигнуты путем обмена телеграммами или телефаксом.

13.3. Настоящий контракт составлен и подписан в _______ экземплярах, из которых ______ экземпляра составлены на ______ языке, _____ экземпляра составлены на ______ языке.

14. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН КОНТРАКТА

Продавец: ____________________________________________________
__________________________________________________________________
Покупатель: __________________________________________________
__________________________________________________________________
ПОДПИСИ СТОРОН КОНТРАКТА:
Продавец: _________________/____________/
М.П.
Покупатель: _______________/____________/

М.П.

Образец договора внешнеторговой купли-продажи 2

 

ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ  ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ № ___

Страна««г.
, государство

именуемое в дальнейшем Продавец, в лице директора

, с одной стороны, и
, государство

именуемое в дальнейшем Покупатель,  в лице директора

действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые Стороны, а каждый в отдельности — Сторона, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Применимым правом по настоящему  договору  является гражданское право государства

1.2. Последующие соглашения Сторон, заключенные в любой предусмотренной законодательством государства

форме,  осуществляются  на условиях настоящего договора, если иное не будет

предусмотрено дополнительным соглашением Сторон.

1.3. По вопросам, не урегулированным настоящим договором, Стороны руководствуются нормами Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.).

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить

производства, именуемую далее Товар.
(если большой ассортимент Товара, то ссылка на спецификацию к договору)

2.2. Наименование, количество и цена Товара согласовываются Сторонами в спецификации к настоящему договору, являющейся неотъемлемой частью настоящего договора.

3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

3.1. Поставка Товара  осуществляется на условиях

по Инкотермс 2000.

3.2. Срок поставки партии Товара составляет

календарных дней с момента подписания настоящего договора (либо точно указать срок).

3.3. Страна назначения Товара —, страна  происхождения Товара —

4. ЦЕНА, СУММА ДОГОВОРА

4.1. Цена Товара согласовывается в

(валюта) и указывается в спецификации к настоящему договору.

4.2. Общая сумма договора составляет() (валюта).

5. КАЧЕСТВО ТОВАРА

5.1. Продавец несет ответственность за поставку некачественного Товара.

5.2. Качество Товара должно соответствовать действующим стандартам страны-производителя и подтверждаться сертификатом качества.

5.3. Срок годности на  Товар составляет

года со дня изготовления. Отгружаемый Продавцом Товар должен быть изготовлен не позднее 6 месяцев до дня отгрузки Покупателю.

5.4. Гарантийный срок на поставляемый Товар составляет

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. За Товар Покупатель производит предоплату (оплату) на счет Продавца.

6.2. Срок предоплаты  (оплаты) Товара — не позднее

календарных дней с момента подписания настоящего договора (или иной точный срок).

7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

7.1. Продавец обеспечивает обычную упаковку Товара таким образом, чтобы обеспечить его сохранность во время транспортировки с учетом возможных перегрузов при надлежащем и обычном обращении с Товаром.

7.2. Упаковка Товара должна быть осуществлена Продавцом таким образом, чтобы обеспечить минимальные транспортные расходы по его перевозке.

7.3. Маркировка Товара исполняется на английском языке и включает в себя следующие сведения:

— страна назначения;

— пункт назначения;

— наименование, адрес и телефон Покупателя;

— вес брутто, вес нетто и другие реквизиты по согласованию Сторон.

8. ОТГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА

8.1. Отгружаемый Товар сопровождается следующими документами:

— авианакладная (airway bill);

— экспортный упаковочный лист (export packing list);

— сертификат происхождения (Sertificat of Origin);

— счет-фактура (Invoice).

(Либо иные документы)

Продавец обязан обеспечить доставку Покупателю указанных документов не позднее дня поступления Товара на таможенную территорию Республики Беларусь.

8.1. Право собственности на Товар и риск случайной гибели переходят в момент передачи Товара перевозчику.

9. СООБЩЕНИЕ ОБ ОТГРУЗКЕ

9.1. Продавец информирует Покупателя по телефону, телефаксу или электронной почте в течение 48 часов об отгрузке Товара с указанием сведений о грузе.

10. ПРЕТЕНЗИИ ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ

10.1. Приемка Товара по количеству и качеству осуществляется в течение 5 (пяти) календарных дней с момента поступления Товара на склад Покупателя.

10.2. Приемка Товара по количеству осуществляется Покупателем в соответствии с товарно-транспортными документами.

10.3. Приемка Товара по качеству осуществляется Покупателем в соответствии с качеством, указанным в сертификате качества, выданном заводом-изготовителем.

10.4. В случае обнаружения несоответствия количества Товара или его товарного вида названным выше документам Покупатель извещает об этом Продавца в течение 5 (пяти) календарных дней по факсимильной или электронной связи. Если представитель Продавца не прибыл для составления соответствующего акта в течение 10 календарных дней, то акт о недостаче (несоответствии качества) составляется с представителем Торгово-промышленной палаты или в одностороннем порядке.

10.5. Претензии по вопросам качества и количества поставленного Товара предъявляются Покупателем Продавцу в течение 10 (десяти) календарных дней с момента составления акта приемки Товара на складе Покупателя.

Продавец обязан рассмотреть претензию в течение 10 (десяти) календарных дней с момента ее получения. Если Продавец не дал ответа в названный срок, такая претензия считается признанной Продавцом.

11. ФОРС-МАЖОР

11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), непосредственно повлиявших на исполнение данного контракта.

11.2. К форс-мажорным обстоятельствам Стороны относят:

— забастовки, локауты, трудовые беспорядки, аварии на предприятиях сторон;

— введенные после подписания настоящего договора запреты на экспорт и (или) импорт товара, существенные изменения таможенной или налоговой политики государств Сторон, непосредственно затрагивающие их интересы по данной сделке;

— военные действия, гражданские беспорядки, стихийные бедствия, пожары и иные обстоятельства непреодолимой силы, которые Стороны при всей осмотрительности не могли предвидеть, если они непосредственным образом влияют на возможность исполнения настоящего договора одной из Сторон.

11.3. При наступлении форс-мажорных обстоятельств срок исполнения обязательств по контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали данные обстоятельства. В случае действия форс-мажорных обстоятельств более 60 дней каждая из Сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор.

11.4. Свидетельствами наступления форс-мажорных обстоятельств признаются заключения Торгово-промышленных палат государств Сторон.

11.5. При наступлении форс-мажорных обстоятельств заинтересованная Сторона обязана поставить в известность другую сторону в течение 5 дней со дня наступления этих обстоятельств. В противном случае она лишается права ссылаться на наступившие обстоятельства в будущем.

12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

12.1. За нарушение срока исполнения обязательств виновная Сторона уплачивает другой Стороне штрафную неустойку из расчета 0,2% от стоимости неисполненного обязательства за каждый день просрочки.

12.2. В случае поставки некачественного Товара или при нарушении у Товара товарного вида Покупатель имеет право вернуть некачественный Товар за счет Продавца, если Стороны договора не приняли решения по снижению цены на Товар.

13. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

13.1. В случае возникновения каких-либо споров или разногласий Сторон, вытекающих из исполнения настоящего договора, Продавец и Покупатель примут все необходимые меры для их урегулирования путем переговоров.

13.2. Неурегулированные путем двухсторонних переговоров споры Сторон подлежат рассмотрению компетентным Арбитражным судом по месту нахождения истца в соответствии с регламентом этого суда на основании процессуального права страны истца.

14. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

14.1. Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до исполнения Сторонами своих обязательств.

14.2. Договор составлен на русском языке в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон.

14.3. Стороны признают юридическую силу факсимильной копии договора и иных документов, направленных на исполнение настоящего договора.

15. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

16. ПОДПИСИ СТОРОН

ПродавецПокупатель

 

Договор торговли образец

 

Рейтинг
Юридическая консультация